Was bedeutet ...
Aus Wiki1
(Unterschied zwischen Versionen)
| Zeile 122: | Zeile 122: | ||
| Mein Vertrag wurde verlängert. | | Mein Vertrag wurde verlängert. | ||
|} | |} | ||
| + | |||
| + | gefunden unter http://www.box24.ch/public/fun/technik/ingenieur.wct | ||
[[Kategorie:Humor]] | [[Kategorie:Humor]] | ||
[[Kategorie:Begriffe]] | [[Kategorie:Begriffe]] | ||
Version vom 18:52, 27. Mär. 2009
...eigentlich, wenn ein Techniker was sagt?
| Was er sagt | was er meint |
|---|---|
| Wir verfolgen eine Anzahl verschiedener Lösungsansätze: | Wir stochern immer noch im Dunkeln. |
| Wir bereiten einen ausführlichen Bericht über einen neuartigen Ansatz zur Problemlösung vor: | Wir haben gerade drei Frischlinge von der Uni eingestellt. |
| Wir haben eine geschlossene Projektkoordination: | Wir wissen, wer daran schuld ist. |
| Bahnbrechende technologische Neuerung: | Es funktioniert halbwegs, sieht aber sehr nach Hi-Tech aus. |
| Wir können die Kundenzufriedenheit garantieren: | Wir hängen so weit hinter dem Zeitplan zurück, dass der Kunde sich freut, wenn er überhaupt etwas bekommt. |
| Die Vorserientests lassen noch keine Interpretationen zu: | Das verdammte Ding ist uns um die Ohren geflogen, als wir den Schalter umlegten. |
| Die Vorserientest waren äusserst befriedigend: | Wir hätten nie gedacht, dass das blöde Ding wirklich funktioniert. |
| Das gesamte Konzept muss verworfen werden: | Der einzige, der das Ding verstanden hat, hat gekündigt. |
| Wir werden es uns anschauen: | Vergiss es! Wir haben hier schon genug Probleme. |
| Lassen Sie uns darüber diskutieren: | Kommen Sie in mein Büro, ich fühle mich einsam. |
| Komplette Neukonstruktion: | Alle Teile sind völlig inkompatibel zu dem bisherigen Design. |
| Jahre der Entwicklung sind in dieses Konzept eingeflossen: | Endlich hat eines funktioniert. |
| Sie brauchen bloss hier zu unterschreiben: | Wir suchen noch Leuten, auf die wir die Schuld abwälzen können. |
| Wir sind offen für Ihre Anregungen: | Wir hören Ihnen gerne zu, solange sie uns nicht widersprechen. |
| Robust/stabil: | Kein Mensch kann das verdammte Ding hochheben. |
| Energiesparend: | ....wenn Sie es nicht einschalten. |
| Geringer Wartungsaufwand: | Irreparabel, wenn beschädigt. |
| Das ist technisch unmöglich: | Ich habe nicht die geringste Lust, das zu machen. |
| Das hängt davon ab: | Lassen Sie alle Hoffnung auf eine brauchbare Antwort fallen. |
| Die Datenbits werden im Kollektor abgelenkt, der die Flussstrom-Matrizen in virtuelle Nachrichtenelemente umwandelt: | Ich habe keine Ahnung, was hier abgeht. |
| Wie bereits seit langem bekannt...: | Ich hatte keine Lust die ursprüngliche Quelle herauszusuchen, aber... |
| Es wird vermutet, dass...: | Ich denke... |
| Es wird allgemein vermutet, dass...: | Ein paar andere Leute hier glauben auch... |
| Es kann gezeigt werden, dass...: | Glauben Sie's mir einfach. |
| ...von grosser theoretischer Bedeutung: | ...ich fand's interessant... |
| ...von grosser praktischer Bedeutung: | ...dafür werde ich bezahlt. |
| ...von grosser historischer Bedeutung: | ...das sollte mich berühmt machen. |
| Obwohl keine eindeutigen Resultate gefunden werden konnten...: | Das Experiment hat nicht funktioniert, aber ich dachte, man könnte wenigstens eine Veröffentlichung daraus machen... |
| Das M-PC System wurde wegen seiner besonderen Eignung für diese Aufgabe ausgewählt: | Der Kollege im Nachbarlabor hatte das Ding gerade fertig aufgebaut herumstehen. |
| Drei Muster wurden für eine detailliertere Untersuchung ausgewählt: | Die Ergebnisse der anderen machten keinen Sinn. |
| ...unglücklicherweise bei der Montage verschmutzt: | ...auf den Boden geschmissen. |
| ...während des gesamten Experiments mit extremer Vorsicht gehandhabt...: | ...nicht auf den Boden geschmissen... |
| Typische Ergebnisse werden präsentiert: | Die besten Ergebnisse werden präsentiert. |
| Die Übereinstimmung mit der vorausberechneten Kurve ist......exzellent......gut......zufriedenstellend......mässig...: | Die Übereinstimmung mit der vorausberechneten Kurve ist......mässig......erbärmlich......zweifelhaft......eingebildet... |
| Bis zur vollständigen Klärung dieser Thematik sind noch einige zusätzliche Arbeiten vonnöten...: | Ich kapier's immer noch nicht... jemand anders soll sich um die Details kümmern. |
| Leider konnte bislang noch keine geschlossene Theorie zur Erklärung dieser Ergebnisse formuliert werden ...: | Ich kapier's nicht - noch tut es jemand sonst. |
| ...korrekt innerhalb einer Größenordnung...: | ...falsch... |
| Dank an Karl Schmidt für die Unterstützung beim Experiment und an Hans Müller für die fachliche Diskussion: | Schmidt hat die Arbeit getan und Müller hat erklärt, was es bedeutet. |
| Die Untersuchungen waren von Erfolg gekrönt: | Mein Vertrag wurde verlängert. |
gefunden unter http://www.box24.ch/public/fun/technik/ingenieur.wct
